A Camil Petrescu Kulturális Egyesület könyvbemutatója
Lee Strasberg: Egy szenvedély álma. A Módszer kibontása
Román nyelvre fordította: Adrian Buz – Megjelenés éve: 2024
Az Egy szenvedély álma. A Módszer kibontása című kötet emlékiratnak tűnhet, de valójában a híres Módszert magyarázza – a múlt század legnagyobb jelentőségű színészművészeti eszközét. Lee Strasberg átvette az orosz színész, Konsztantyin Sztanyiszlavszkij színészképzési rendszerét, kibővítette és pszichológiai alapokra helyezte, hogy segítse és javítsa a színészi teljesítményt. Bár nem mentes a kritikától, a Módszer a legtermékenyebb recept maradt a színészi hivatás művészetté és szakmává formálására.
„Kötelező olvasmány fiatal színészeknek – és az idősebbeknek is, ha már itt tartunk.” – Paul Newman
„A kreatív folyamat felfedezése, amely jutalmazza azokat, akiket az ihlet mibenléte érdekel.” – Library Journal
„A színészet meghatározó forrásgyűjteménye.” – Los Angeles Times
Lee Strasberg (1901–1982) A 20. század elején született Budzanówban, Galíciában, az Osztrák–Magyar Monarchia területén, egy zsidó családban. 1909-ben családjával az Egyesült Államokba emigrált. 1923-ban, amikor találkozott a Moszkvai Művész Színházzal annak amerikai turnéja során, felfedezte hivatását. Élete hátralévő részét a színpadnak szentelte, és annak a törekvésnek, hogy tökéletesítse azt, amit később Módszernek neveztek el – átvette és továbbfejlesztette Konsztantyin Sztanyiszlavszkij orosz színész módszertani technikáit. 1931-ben megalapította New Yorkban az első professzionális színházi iskolát, a Group Theatre-t; később, 1947-ben megalapította az Actors Studio-t, amely az Egyesült Államok legsikeresebb és legjelentősebb színészképző iskolája lett – Marlon Brando, James Dean, Marilyn Monroe, Al Pacino, Robert De Niro, Dustin Hoffman csak néhány azok közül a nagy színészek közül, akiknek pályafutását a Módszer szellemében való képzés határozta meg.
Declan Donnellan: A színész és a tér
Román nyelvre fordította: Carmen Stanciu – Megjelenés éve: 2024
Declan Donnellan híres könyve, a Színész és célpont, egy új, eredeti és radikális színházi megközelítést javasolt, amely világszerte inspirálta a színészeket.
A színész és a tér című új kötetében továbbfejleszti és mélyíti ezeket a gondolatokat, felfedezve a létezés legtermékenyebb dimenzióját, mind az életben, mind a színházban: a minket körülvevő teret. Donnellan olyan alapvető kérdésekre keresi a választ, amelyekkel minden színész szembesül: „Hogyan válhatok jobbá? Hogyan teremthetek életteli teret a karakterem számára? Hogyan viszonyuljak ehhez a térhez, hogy energiát merítsek belőle?” – mindeközben megoldásokat kínál a színház rejtélyeinek megértéséhez.
A színész és a tér nélkülözhetetlen olvasmány minden színész és rendező számára, ugyanakkor betekintést nyújt egy világszínvonalú rendező egyedi alkotói világába, gazdagítva ezzel minden színház iránt érdeklődőt.
Gerhard Jörder: backstage OSTERMEIER
Román nyelvre fordította: Ozana Oancea. – Megjelenés éve: 2024A kötet lebilincselő párbeszédet tár elénk Gerhard Jörder, neves színikritikus és Thomas Ostermeier, az egyik legbefolyásosabb és legelismertebb európai rendező között. A backstage Ostermeier című könyvben a rendező elmeséli színházhoz vezető útját, feltárva karrierje sikereit és kihívásait, kezdve pályafutásának indulását a Deutsches Theaterben, egészen a kreatív folyamatokig és színházi filozófiájáig. Ostermeier meggyőződése, hogy a színháznak társadalmi és politikai relevanciával kell bírnia, és ez a hitvallás mélyen áthatja művészi törekvéseit. A könyv lapjain Ostermeier betekintést nyújt az olvasóknak abba, hogy miként alakítja a színházat olyan térré, amely a társadalmi konfrontáció és az emberi reflexió helyszínévé válik, távol az akadémiai merevségtől, mégis mélyen humánus módon.
Thomas Ostermeier, akit gyakran „a modern német színház arcának” neveznek, 1999 óta a berlini Schaubühne művészeti vezetője, innovatív előadásait világszerte elismerik és meghívják fesztiválokra. Ibsen és Shakespeare műveinek forradalmi feldolgozásaitól kezdve az olyan kortárs szerzők, mint Lars Norén, Sarah Kane és Jon Fosse erőteljes interpretációjáig, Thomas Ostermeier rendezései nemcsak a német közönséget hódították meg, hanem a nemzetközi színpadokat is.
Jean-Louis Perrier: Ezek az évek Castellucci
Román nyelvre fordította: Sorin Gherguț. – Megjelenés éve: 2024
Romeo Castellucci a kortárs színház egyik leglenyűgözőbb és legmegdöbbentőbb rendezője. A bolognai Képzőművészeti Akadémián tanult, ahol festészet és díszlettervezés szakon diplomázott. Saját színházi tapasztalatai alapján számos elméleti esszét írt a rendezésről. Munkái drámai választásokat javasolnak, nem a szöveg elsőbbsége alapján, így színháza plasztikus, összetett és látomásos művészetté válik.
Ez a kötet Castellucci olasz rendező karrierjét követi, és egy olyan művész portréját vázolja fel, aki nélkülözhetetlen a nemzetközi színpadokon, és aki soha nem habozott radikálisan szétzúzni a színházról és annak ábrázolásáról alkotott minden előítéletet. Munkáiban megragadja és feltárja az ábrázolhatatlant egy vizuális, szellemi és érzéki előadásformában, amelynek ő maga a teljes és totális alkotója.